<?xml version="1.0" encoding="windows-1256"?>

<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
	<channel>
		<title>منتدى توب سوفت</title>
		<link>http://top0soft.com/vb/</link>
		<description>منتدى توب سوفت منتدى عربي يهتم بالبرامج اهتمام كامل وخاص ويعتبر اكبر موقع عربي للبرامج العربيه والبرامج المعربه والبرامج الكامله والبرامج النادره وبرامج الكومبيوتر والعاب الكومبيوتر والعاب الجوال</description>
		<language>ar</language>
		<lastBuildDate>Sat, 19 May 2012 23:12:12 GMT</lastBuildDate>
		<generator>vBulletin</generator>
		<ttl>60</ttl>
		<image>
			<url>http://top0soft.com/vb/images/misc/rss.png</url>
			<title>منتدى توب سوفت</title>
			<link>http://top0soft.com/vb/</link>
		</image>
		<item>
			<title>حصريا عملاق الدون لود Internet Download Manager 6.11 Build 5 Final فى احدث اصدار على اكثر</title>
			<link>http://top0soft.com/vb/showthread.php?27252-حصريا-عملاق-الدون-لود-Internet-Download-Manager-6.11-Build-5-Final-فى-احدث-اصدار-على-اكثر&amp;goto=newpost</link>
			<pubDate>Sat, 19 May 2012 20:18:38 GMT</pubDate>
			<description>Internet Download Manager 
 
صورة: http://a403.idata.over-blog.com/3/66/03/97/idm.jpg  
 
المــــــــــعلومات 
 
الإسم : Internet Download Manager...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<!-- BEGIN TEMPLATE: postbit_external -->
<div><div align="center"><br />
<font color="ORANGE"><font size="8">Internet Download Manager</font></font><br />
<br />
<img src="http://a403.idata.over-blog.com/3/66/03/97/idm.jpg" border="0" alt="" /><br />
<br />
<font color="PURPLE"><font size="6">المــــــــــعلومات</font></font><br />
<br />
<font color="BLUE"><font size="4">الإسم : </font></font><font size="4"><font color="RED">Internet Download Manager</font></font><br />
<font color="BLUE"><font size="4">النسخة : </font></font><font size="4"><font color="RED">6.20 build 2</font></font><br />
<font color="BLUE"><font size="4">الشركة : </font></font><font size="4"><font color="RED">IDM</font></font><br />
<font color="BLUE"><font size="4">النظام  : </font></font><font size="4"><font color="RED">Windows</font></font><br />
<font color="BLUE"><font size="4">الوصف : </font></font><font size="4"><font color="RED"><br />
<br />
أقوي برنامج لتحميل الملفات بسرعات رهيبة جدا تصل إلي 500% من سرعة التحميل العادية و يتميز هذا البرنامج باستكمال التحميل حتى بعد انقطاع الإنترنت أو الكهرباء و أيضا له وظيفة جميلة جدا و هي عملية الجدولة للملفات بحيث لو عندك مجموعة من الملفات الكبيرة الحجم و تأخذ وقت كثير قم بعملية تنظيمها في جدولة و سيقوم البرنامج بتحميلها بالترتيب .<br />
<br />
Internet Download Manager has a smart download logic accelerator that features intelligent dynamic file segmentation and safe multipart downloading technology to accelerate your downloads. Unlike other download accelerators and managers that segment files before downloading starts, Internet Download Manager segments downloaded files dynamically during download process. Internet Download Manager reuses available connections without additional connect and login stages to achieve better acceleration performance<br />
</font></font><br />
<br />
<font color="PURPLE"><font size="6">اللــــــــقطـــات</font></font><br />
<br />
<img src="http://lh5.ggpht.com/-zyG4eBY_hPk/T183g2VKTSI/AAAAAAAADTM/rTCUGjhw_p0/IDM6.10%25255B12%25255D.png?imgmax=800" border="0" alt="" /><br />
<font color="BLUE"><font size="4">---------</font></font><br />
<img src="http://www.internetdownloadmanager.com/articles/vista-idm/idm-vista-download.jpg" border="0" alt="" /><br />
<br />
<br />
<font color="PURPLE"><font size="6">التــــــــحمـــيل</font></font><br />
<br />
<font color="BLUE"><font size="4">مركز الرفع : </font></font><font size="4"><font color="RED">FilesIn</font></font><br />
<font color="BLUE"><font size="4">الحجم : </font></font><font size="4"><font color="RED">4.62 Mo</font></font><br />
<font color="BLUE"><font size="4">الروابط : </font></font><font size="4"><font color="RED"><br />
<a href="http://www.filesin.com/BAE2E207308/download.html" target="_blank">http://www.filesin.com/BAE2E207308/download.html</a><br />
</font></font><br />
<br />
<font color="PURPLE"><font size="6">الحــــــــــــماية</font></font><br />
<br />
<font color="BLUE"><font size="4">كلمة سر البرنامج : </font></font><font size="4"><font color="RED">محمل مع الملف</font></font><br />
<font color="BLUE"><font size="4">كلمة سر الأرشيف : </font></font><font size="4"><font color="RED">لا توجد</font></font><br />
</div></div>

 
<!-- END TEMPLATE: postbit_external -->]]></content:encoded>
			<category domain="http://top0soft.com/vb/forumdisplay.php?115-منتدى-البرامج-الكامله">منتدى البرامج الكامله</category>
			<dc:creator>HellviRus</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://top0soft.com/vb/showthread.php?27252-حصريا-عملاق-الدون-لود-Internet-Download-Manager-6.11-Build-5-Final-فى-احدث-اصدار-على-اكثر</guid>
		</item>
		<item>
			<title>prophet muhammad</title>
			<link>http://top0soft.com/vb/showthread.php?27251-prophet-muhammad&amp;goto=newpost</link>
			<pubDate>Sat, 19 May 2012 04:05:20 GMT</pubDate>
			<description>Allah (God) loves best the one who benefits people the most. The most beloved deed to Allah is to make a Muslim happy, remove his distress, pay off...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<!-- BEGIN TEMPLATE: postbit_external -->
<div>Allah (God) loves best the one who benefits people the most. The most beloved deed to Allah is to make a Muslim happy, remove his distress, pay off his debt, or placate his hunger. For me to go forth in fulfilling my brother’s need is dearer to me than to observe a retreat in this mosque (in Madinah) for worship for a month… And whoever goes forth to fulfil his brother’s need until it is taken care of, then Allah will make his feet tread steadily on that Day when feet will slip.<br />
Prophet Muhammad (PBUH)</div>

 
<!-- END TEMPLATE: postbit_external -->]]></content:encoded>
			<category domain="http://top0soft.com/vb/forumdisplay.php?8-توب-سوفت-الاسلامي">توب سوفت الاسلامي</category>
			<dc:creator>queen</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://top0soft.com/vb/showthread.php?27251-prophet-muhammad</guid>
		</item>
		<item>
			<title>مباراة الاهلى المصرى واسبانيول بث مباشر مجانا</title>
			<link>http://top0soft.com/vb/showthread.php?27250-مباراة-الاهلى-المصرى-واسبانيول-بث-مباشر-مجانا&amp;goto=newpost</link>
			<pubDate>Thu, 17 May 2012 08:57:59 GMT</pubDate>
			<description>صورة: http://www.alshrarat.com/vb/images/bsmlh.gif   مباراة الاهلى المصرى واسبانيول بث مباشر مجانا     صورة:...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<!-- BEGIN TEMPLATE: postbit_external -->
<div><div align="center"><font face="Arial Black"><font size="5"><font color="Red"><img src="http://www.alshrarat.com/vb/images/bsmlh.gif" border="0" alt="" />  مباراة الاهلى المصرى واسبانيول بث مباشر مجانا     <a href="http://university--degree.com/en/free-watching-tv/32.htm" target="_blank"><img src="http://secrets7days.com/files/img/cc15a96fb9.jpg" border="0" alt="" />   شاهد مباراة الاهلى المصرى واسبانيول بث مباشر مجانا   المباراة  ودية تلعب فى ملعب ااسبانيول وتعتبر المباراة من ضمن سلسلة المباريات العالمية التى يلعبها الاهلى مع الفرق الكبرى المباراة سوف تقام يوم الجمعة الموافق 18/5/2012       <img src="http://2.bp.blogspot.com/-bBlPa5ZOA3o/TwQFvbSC0FI/AAAAAAAAAtY/1zZdGWT0PCk/s1600/click-to-play-on-line-tv-gratis-logo.png" border="0" alt="" />  </a>او   <a href="http://university--degree.com/en/free-watching-tv/5.htm" target="_blank">هناااااااااااااااااااااااا </a> او   <a href="http://www.our-twitter.com/twitter-tv-online-show/sports_tv/index.html" target="_blank">هنااااااااااااااااااااااا </a> فى النهاية اتمنى ان يكون الموضوع قد نال اعجابكم</font></font></font></div></div>

 
<!-- END TEMPLATE: postbit_external -->]]></content:encoded>
			<category domain="http://top0soft.com/vb/forumdisplay.php?115-منتدى-البرامج-الكامله">منتدى البرامج الكامله</category>
			<dc:creator>لامبوورجيني</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://top0soft.com/vb/showthread.php?27250-مباراة-الاهلى-المصرى-واسبانيول-بث-مباشر-مجانا</guid>
		</item>
		<item>
			<title>مباراة الاهلى المصرى واسبانيول بث مباشر مجانا</title>
			<link>http://top0soft.com/vb/showthread.php?27249-مباراة-الاهلى-المصرى-واسبانيول-بث-مباشر-مجانا&amp;goto=newpost</link>
			<pubDate>Wed, 16 May 2012 15:32:10 GMT</pubDate>
			<description>صورة: http://www.alshrarat.com/vb/images/bsmlh.gif   مباراة الاهلى المصرى واسبانيول بث مباشر مجانا     صورة:...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<!-- BEGIN TEMPLATE: postbit_external -->
<div><div align="center"><font face="Arial Black"><font size="5"><font color="Red"><img src="http://www.alshrarat.com/vb/images/bsmlh.gif" border="0" alt="" />  مباراة الاهلى المصرى واسبانيول بث مباشر مجانا     <a href="http://university--degree.com/en/free-watching-tv/32.htm" target="_blank"><img src="http://secrets7days.com/files/img/cc15a96fb9.jpg" border="0" alt="" />   شاهد مباراة الاهلى المصرى واسبانيول بث مباشر مجانا   المباراة  ودية تلعب فى ملعب ااسبانيول وتعتبر المباراة من ضمن سلسلة المباريات العالمية التى يلعبها الاهلى مع الفرق الكبرى المباراة سوف تقام يوم الجمعة الموافق 18/5/2012       <img src="http://2.bp.blogspot.com/-bBlPa5ZOA3o/TwQFvbSC0FI/AAAAAAAAAtY/1zZdGWT0PCk/s1600/click-to-play-on-line-tv-gratis-logo.png" border="0" alt="" />  </a>او   <a href="http://university--degree.com/en/free-watching-tv/5.htm" target="_blank">هناااااااااااااااااااااااا </a> او   <a href="http://www.our-twitter.com/twitter-tv-online-show/sports_tv/index.html" target="_blank">هنااااااااااااااااااااااا </a> فى النهاية اتمنى ان يكون الموضوع قد نال اعجابكم</font></font></font></div></div>

 
<!-- END TEMPLATE: postbit_external -->]]></content:encoded>
			<category domain="http://top0soft.com/vb/forumdisplay.php?115-منتدى-البرامج-الكامله">منتدى البرامج الكامله</category>
			<dc:creator>يحيي زيااد</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://top0soft.com/vb/showthread.php?27249-مباراة-الاهلى-المصرى-واسبانيول-بث-مباشر-مجانا</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Qnext  أفضل برنامج شات و محادثة مجانى  حمل الان</title>
			<link>http://top0soft.com/vb/showthread.php?27248-Qnext-أفضل-برنامج-شات-و-محادثة-مجانى-حمل-الان&amp;goto=newpost</link>
			<pubDate>Wed, 16 May 2012 14:15:28 GMT</pubDate>
			<description>Qnext  أفضل برنامج شات و محادثة مجانى  حمل الان   Qnext  أفضل برنامج شات و محادثة مجانى  حمل الان    تحياتى اليكم جميعا تخيل انك ستستخدم ياهو و MSN...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<!-- BEGIN TEMPLATE: postbit_external -->
<div>Qnext  أفضل برنامج شات و محادثة مجانى  حمل الان   <div align="center"><a href="http://sms-free-articles.com/daily-free-sms/qnext.html" target="_blank">Qnext  أفضل برنامج شات و محادثة مجانى  حمل الان    تحياتى اليكم جميعا تخيل انك ستستخدم ياهو و MSN ماسنجر و غيره من برامج الشات في برنامج واحد ..  برنامج رائع بين يديكم الان يجمع بين الاثنان الشات و المحادثة المجانية Qnext برنامج رائع كتتتير يمكنك من خلالة التحدث المجانى مع جميع الاصدقاء و الاقارب و من مميزات برنامج انه ممكن يعمل من خلال الموبيل اى التحدث من خلال برنامج Qnext من الموبيل أيضا مجانا البرنامج Qnext يشبة الى حد كبير برنامج ماسنجر و برامج سكاى بى و برنامج الشات  حمل البرنامج و أستمتع بمميزات البرنامج صورة من البرنامج الان  <img src="http://sms-free-articles.com/wp-content/uploads/2012/05/Qnext-1-158x300.jpg" border="0" alt="" />  طريقة الاستخدام : <img src="http://sms-free-articles.com/wp-content/uploads/2012/05/Qnext-3.jpg" border="0" alt="" />  حيث يمكنك اضافة اصدقائك و عائلتك فقد عند دخولك     علي الخيارات : قم بأختيار add contact ثم الياهو وادخل الايميل و كلمة السر    سيظهر لك كل متصليك في الياهو على كيونيكست ..    والبرامج الاخري بنفسك الطريقة ..    -----------    ويمكنك البرنامج بالمشاركة مع العائلة أو الأصحاب     في الصوت و عرض الصور و الفيديو غيره من المميزات ..   افضل ...   من الياهو ماسنجر و MSN ماسنجر ...</a>  تحميل البرنامج    <a href="http://sms-free-articles.com/daily-free-sms/qnext.html" target="_blank"><img src="http://binaryexpert.com/wp-content/uploads/2011/08/download-software-lab-multimedia3.gif" border="0" alt="" /> </a><a href="http://sms-free-articles.com/daily-free-sms/qnext.html" target="_blank">Qnext | SMS Free Articles</a> <a href="http://sms-free-articles.com/daily-free-sms/qnext.html" target="_blank">Qnext | SMS Free Articles</a> <a href="http://sms-free-articles.com/daily-free-sms/qnext.html" target="_blank">Qnext | SMS Free Articles</a>   منتظر منكم الاقتراحات و الاستفسارات </div></div>

 
<!-- END TEMPLATE: postbit_external -->]]></content:encoded>
			<category domain="http://top0soft.com/vb/forumdisplay.php?115-منتدى-البرامج-الكامله">منتدى البرامج الكامله</category>
			<dc:creator>يحيي زيااد</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://top0soft.com/vb/showthread.php?27248-Qnext-أفضل-برنامج-شات-و-محادثة-مجانى-حمل-الان</guid>
		</item>
		<item>
			<title>موقع مفيد جدا لصيانة السيارات</title>
			<link>http://top0soft.com/vb/showthread.php?27247-موقع-مفيد-جدا-لصيانة-السيارات&amp;goto=newpost</link>
			<pubDate>Wed, 16 May 2012 13:58:03 GMT</pubDate>
			<description>موقع مفيد جدا لصيانة السيارات     موقع مفيد جدا لصيانة السيارات ولكن باللغة الانجليزية وبحاجة لبرنامج ريال بلير وانترنت سريع موقع مفيد جدا لصيانة...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<!-- BEGIN TEMPLATE: postbit_external -->
<div>موقع مفيد جدا لصيانة السيارات     <font color="Navy"><font size="5"><font face="Arial Black"><div align="center">موقع مفيد جدا لصيانة السيارات ولكن باللغة الانجليزية وبحاجة لبرنامج ريال بلير وانترنت سريع موقع مفيد جدا لصيانة السيارات  موقع مفيد جدا لصيانة السيارات    <a href="http://software-remote.com/car-remote-start/" target="_blank"> <img src="http://forums.jraaa7.com/imgcache/51821.imgcache.jpg" border="0" alt="" /> <img src="http://forums.jraaa7.com/imgcache/51822.imgcache.jpg" border="0" alt="" /></a> <a href="http://software-remote.com/car-remote-start/remote-of-3.html" target="_blank">car remote start remote-of-3</a> <a href="http://software-remote.com/car-remote-start/remote-of-3.html" target="_blank">car remote start remote-of-3</a>  <a href="http://software-remote.com/car-remote-start/remote-of-3.html" target="_blank">car remote start remote-of-3</a>  ومن ثم اختار من القائمة اليسرى المرقمة بالترتيب</div></font></font></font>موقع مفيد جدا لصيانة السيارات     <font color="Navy"><font size="5"><font face="Arial Black"><div align="center">موقع مفيد جدا لصيانة السيارات ولكن باللغة الانجليزية وبحاجة لبرنامج ريال بلير وانترنت سريع موقع مفيد جدا لصيانة السيارات  موقع مفيد جدا لصيانة السيارات    <a href="http://software-remote.com/car-remote-start/" target="_blank"> <img src="http://forums.jraaa7.com/imgcache/51821.imgcache.jpg" border="0" alt="" /> <img src="http://forums.jraaa7.com/imgcache/51822.imgcache.jpg" border="0" alt="" /></a> <a href="http://software-remote.com/car-remote-start/remote-of-3.html" target="_blank">car remote start remote-of-3</a> <a href="http://software-remote.com/car-remote-start/remote-of-3.html" target="_blank">car remote start remote-of-3</a>  <a href="http://software-remote.com/car-remote-start/remote-of-3.html" target="_blank">car remote start remote-of-3</a>  ومن ثم اختار من القائمة اليسرى المرقمة بالترتيب</div></font></font></font></div>

 
<!-- END TEMPLATE: postbit_external -->]]></content:encoded>
			<category domain="http://top0soft.com/vb/forumdisplay.php?115-منتدى-البرامج-الكامله">منتدى البرامج الكامله</category>
			<dc:creator>يحيي زيااد</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://top0soft.com/vb/showthread.php?27247-موقع-مفيد-جدا-لصيانة-السيارات</guid>
		</item>
		<item>
			<title>شرح برنامج سكاى بى للاتصال المجانى</title>
			<link>http://top0soft.com/vb/showthread.php?27246-شرح-برنامج-سكاى-بى-للاتصال-المجانى&amp;goto=newpost</link>
			<pubDate>Wed, 16 May 2012 13:35:37 GMT</pubDate>
			<description>شرح برنامج سكاى بى للاتصال المجانى   من اهم مميزاته وخدماته المجانيه .. 1- سهل في الاستخدام ( تقدر تختار اللغه العربيه ) 2- فيه المحادثه الكتابيه زي...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<!-- BEGIN TEMPLATE: postbit_external -->
<div>شرح برنامج سكاى بى للاتصال المجانى   <font color="Navy"><font size="5"><font face="Arial Black"><div align="center"><a href="http://free-photo-download.info/sms-for-ipod-touch/Record-a-Podcast-Interview-Using-Skype,-iChat,-etc-Maybe-you&#39;re-new-to.html" target="_blank">من اهم مميزاته وخدماته المجانيه .. 1- سهل في الاستخدام ( تقدر تختار اللغه العربيه ) 2- فيه المحادثه الكتابيه زي الماسنجر .. 3- صفاوة في الصوت .. يعني انس يقطع الصوت معك وانت تكلم احد مع هالبرنامج ( الماسنجر صفر عليك الحكم ) 4- محادثات الفيديو صاااااافيه وواضحه مررره وتقدر تشغل الكام على الشاشه كامله 5- سهل في عملية البحث وتدوير الاصدقاء 6- فيه غرف محادثه مثل الشات وبرامج المحادثات الثانيه .. بس بوضوح في الصوت والفيديو اكثر من البرامج الثانيه 7- تقدر تفتح لك روم مجااااانن ( وانت تختار وش تبي تتكلم فيه وتديره على كيفك ) 8- اذا كنت من سكان امريكا تقدر تكلم اي تلفون او جوال ببلاش ( اتوقع لمده محدوده لكل يوزر ) 9- سهل في عملية التسجيل والحصول على اسم او يوزر عندهم 10- تقدر ترسل منه ملفات بطريقه سهله وسريعه 11- وغيرها الكثير الكثيييير  صورة من البرنامج [IMG]http://********com.sa/portal/images/support/skype5.jpg[/IMG]  تحميل البرنامج الان من</a>  <a href="http://free-photo-download.info/sms-for-ipod-touch/sms-for-ipod-touch.htm" target="_blank">sms for ipod touch</a>  انا منتظر منكم الررردود و الاستفسارات </div></font></font></font></div>

 
<!-- END TEMPLATE: postbit_external -->]]></content:encoded>
			<category domain="http://top0soft.com/vb/forumdisplay.php?115-منتدى-البرامج-الكامله">منتدى البرامج الكامله</category>
			<dc:creator>يحيي زيااد</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://top0soft.com/vb/showthread.php?27246-شرح-برنامج-سكاى-بى-للاتصال-المجانى</guid>
		</item>
		<item>
			<title>تركيب الجملة في اللغة الإنجليز</title>
			<link>http://top0soft.com/vb/showthread.php?27245-تركيب-الجملة-في-اللغة-الإنجليز&amp;goto=newpost</link>
			<pubDate>Fri, 11 May 2012 10:47:37 GMT</pubDate>
			<description>*:  الدرس الأول  : 
 
 
الجملة في اللغة الإنجليزية كما هو معروف تتكون من ثلاث أشياء رئيسية :  
 
 
Subject ...الفاعل</description>
			<content:encoded><![CDATA[<!-- BEGIN TEMPLATE: postbit_external -->
<div><font size="7"><br />
<br />
     <b><div align="center">:  الدرس الأول  :<br />
<br />
<br />
الجملة في اللغة الإنجليزية كما هو معروف تتكون من ثلاث أشياء رئيسية : <br />
<br />
<br />
Subject ...الفاعل <br />
<br />
Verb ..الفعل <br />
<br />
Object المفعول به <br />
<br />
<br />
<br />
والكثير من الطلبة والطالبات يخطئن في هذا التركيب الذي لايتغير فهو قاعدة ثابتة <br />
مثال على ذلك : <br />
<br />
<br />
They study geography ,,,,,,,,هم يدرسون الجغرافيا <br />
<br />
<br />
<br />
They ......Subject<br />
<br />
study....Verb<br />
<br />
<br />
geography...Object <br />
<br />
إذا إتبعنا الترتيب الصحيح <br />
أولا ..S<br />
<br />
ثانيا ..V<br />
<br />
ثالثا ....O <br />
<br />
الكثيرون يخطؤون ويرتبوا الجملة حسب القواعد العربية <br />
<br />
فيقولون مثلا: <br />
<br />
<br />
Study they geography <br />
<br />
إذا من الخطأ أن نبدأ بالفعل في اللغة الإنجليزية كما في العربي <br />
<br />
فكل لغة لها قواعدها الخاصة بها ..<br />
<br />
والجملة في اللغة الإنجليزية تحتم وضع الفاعل أولا ثم الفعل ثم المفعول به ..<br />
_____________________________________________<br />
الدرس الثاني : الضمــــــــــــــــائر <br />
Pronouns <br />
<br />
في البداية لابد أن نعرف ماهو الضمير (pronoun) ؟<br />
الضمير في اللغة الإنجليزية ..( كلمة تحل محل أو تأتي بديلا ل إما الإسم Noun)) أو العبارة الإسمية (Noun phrase).<br />
<br />
مثال <br />
Samia eats apple <br />
لو أردنا إستبدال إسم سامية بضمير الأنثى تصبح <br />
She eats apple <br />
<br />
<br />
#وللضمائر في اللغة الإنجليزية تسعة أنواع سنشرحها شرحا وافيا# <br />
<br />
<br />
<br />
أولا : ضمائر إسم الإشارة Demostrative pronouns <br />
وهي التي تستخدم فيها أدوات الإشارة <br />
ويندرج تحت هذا النوع عدة ضمائروهي :<br />
<br />
(this/that/these/those/such)<br />
أمثلة <br />
<br />
That is incredible!<br />
I will never forget this<br />
Such is my belief<br />
<br />
ثانيا # الضمائر الشخصية Personal pronouns<br />
وهي التي تمثل أشخاص أو أشياء <br />
وهي تنقسم قسمين <br />
<br />
إما أولا * الضمائر الشخصية التي تحل محل الفاعل أو من فعل الفعل<br />
أو هي التي تسبق الفعل Subject personal pronouns<br />
ويندرج تحتها الضمائر التالية #<br />
I, you ,he , she , it , we <br />
I , he , she , it هذه تستخدم للمفرد <br />
We تستخدم للجمع <br />
You تستخدم في كلتا الحالتين مفرد وجمع <br />
أمثلة <br />
She took the bus last night <br />
He is aschool boy .<br />
We are Muslims .<br />
I stayed at home. <br />
You need another blanket.<br />
.<br />
<br />
<br />
ثانيا * الضمائر الشخصية التي تحل محل المفعول به <br />
أو هي التي تأتي بعد الفعل والفاعل Object personal pronouns <br />
وهي نفس السابقة لكن محولة إلى ضيغة المفعول به لأنها تستخدم بداله<br />
وهي <br />
Me ,you , him , her ,it , us <br />
أمثلة <br />
John took it <br />
Umar gave me abook<br />
We sent you a letter.<br />
He adores her.<br />
I saw it with my own eyes.<br />
They have just invited us to their wedding.<br />
We went with him.<br />
<br />
<br />
ثالثا # الضمائر الملكية Possesive pronouns <br />
وهي التي تفيد الملكية أو ملكية شيء معين لشخص أو ماإلى ذلك <br />
ويندرج تحت هذا النوع الضمائر التالية #<br />
Mine , yours ,his , hers , ours , yours , theirs <br />
أمثلة <br />
<br />
This book is mine.<br />
<br />
This pencil case is yours.<br />
<br />
Mary is a relative of his.<br />
<br />
I've found hers.<br />
<br />
Ours need watering.<br />
<br />
Yours are bigger than mine.<br />
<br />
These are your notebooks and those are theirs.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
رابعا # الضمائر الإنعكاسية Reflexisive pronouns <br />
وهي التي تشير إلى الفاعل وتنعكس عليه وتصاغ عن طريق إضافة Self للمفرد أو selves للجمع إلى الضمائر التالية #<br />
my, your, our, him, her, it, them<br />
فتصبح <br />
myself<br />
<br />
yourself<br />
<br />
himself<br />
<br />
herself<br />
<br />
itself<br />
<br />
ourselves<br />
<br />
yourselves<br />
<br />
themselvesأمثلة <br />
She made this skirt herself<br />
The queen herself was among the demostrators.<br />
The mayor himself spoke for the abolition of the dealth penalty. <br />
<br />
خامسا# الضمائر الاستفهامية Interrogative pronouns<br />
وهي الضمائر التي تستخدم في صيغة الأسئلة أو لفرض سؤال معين وهي التي تبدأ ب Wh <br />
وهذه الضمائر هي :<br />
what, which, who, whom, and whose. أمثلة / Examples<br />
<br />
What did you say?<br />
ماذا قلت ؟ <br />
Who said that? <br />
من الذي قال ذلك ؟<br />
Which do you prefer?<br />
ما لذي تفضله؟<br />
وهكذا ...<br />
<br />
سادسا #ضمائر النفي أو الضمائر المنفية Negative pronouns<br />
وهي التي تستخدم لنفي العبارة أو الجملة الاسمية <br />
وهذه الضمائر هي<br />
no-one, nobody, neither, none and nothingأمثلة <br />
لا يوجد Nobody is here .<br />
She is neither a British nor American :<br />
هي ليست بريطانية ولا أمريكية <br />
<br />
<br />
<br />
سابعا # ٌالضمائر التبادلية Reciprocal pronouns <br />
وهي التي تفيد وتشير إلى تبادل شيء معين بين شخصين<br />
وهذه الضمائر هي :<br />
each other / one anotherمثال : <br />
لو كتب خالد إلى أخته سامية رسالة وكذلك كتبت سامية رسالة إلى أخيها خالد نقول إذا <br />
They write to each other / one another once a month.<br />
كلاهما صحيح ..<br />
<br />
<br />
ثامنا# ضمائر الوصل <br />
Relative pronouns<br />
وهي التي تربط مجموعة من الكلمات بأسماء معينة أو ضمائر أخرى <br />
وهي :<br />
(who/whoever/which/that)امثلة :<br />
The student who studies hardest usually does the best<br />
<br />
الطالبة التي تدرس جيدا هي التي تقدم الأفضل عادة .<br />
<br />
<br />
تاسعا وأخيرا # الضمائر الكمية Quantifier وهي تفيد الكمية والمقدار <br />
وهي : <br />
some, any, something, much, many, little, few , a lot أمثلة <br />
I have few literary books.<br />
أنا أملك بعض كتب الأدب <br />
They like orange so much <br />
هم يحبون البرتقال كثيرا<br />
الدرس الثالث : الأسماء<br />
(Nouns) <br />
<br />
ملاحظة / أحبائي نظرا لأن الدرس شوي طويل لذلك قسمته على جزأين <br />
<br />
<br />
<br />
ماهو الاسم ؟What is a noun ?<br />
الاسم في اللغة الإنجليزية هو : اسم شخص (person) أو شيء (a thing) أو مكان ( a place ) أو اسم حيوان (an animal ) أو فكرة ( an idea ) وأي شيء يمكن أن يسمى يطلق عليه إسم أي ( Noun ) .<br />
ويجب أن نعرف دوما في حال وجود A/an/the قبل كلمة معينة فهذا يعني أن ما بعدها مباشرة هو إسم (Noun).<br />
<br />
<br />
تعالوا معا نشاهد بعض الأمثلة على الأسماء (Nouns) :<br />
dog, cats, women, Sally, justice, strength, departure, apples, England, California, Steve Young, mice, school, beach, kindness, food<br />
<br />
<br />
طيب تعالوا نشوف أمثلة في جمل على الأسماء وراح نطبق التعريف عليهم:1. Sahar and Nora made a cake.<br />
سحر ونورة قاموا بعمل كيكة .<br />
(أسماء أشخاص +شيء)<br />
2. The moon is far away from the earth.<br />
<br />
القمر يبعد عن الأرض.<br />
(أسماء أماكن)<br />
<br />
3. His kindness was appreciated.<br />
<br />
لقد كان لطفه مستحسنا.<br />
(إسم فكرة )<br />
<br />
4. The plane will depart in twenty minutes.<br />
<br />
ستقلع الطائرة بعد عشرون دقيقة.<br />
(إسم شيء)<br />
<br />
<br />
# الفرق بين الاسم الحسي والاسم المجرد (المعنوي):Concrete &amp; abstract nouns<br />
<br />
(concrete N) الاسم الحسي<br />
هو إسم الشخص أو المكان أو الشيء الذي تستطيع إدراكه بحاسة أو أكثر من حواسك الخمس .<br />
ُExamples:<br />
honey&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;عسل<br />
pillows&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;وسادات<br />
<br />
<br />
fish&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;سمك<br />
<br />
juice&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;عصير إذا كل هذه الأسماء نستطيع إدراكها بحاسة أو أكثر من حاسة من الحواس الخمس سواء بالنظر أو الشم أو التذوق ........إلخ<br />
<br />
# الاسم المجرد (المعنوي )<br />
Abstract N<br />
وهو أي إسم غير محسوس ولايمكن لمسه بالحواس : مثل المشاعر والصفات والمزايا والأفكار أي أشياء معنوية<br />
<br />
Examples/ أمثلة<br />
<br />
Thought&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;فكرة<br />
<br />
Wisdom&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;حكمة<br />
<br />
Freedom&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;الحرية<br />
<br />
Creativity&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;الابتكار<br />
تعالوا نشوف أمثلة في جمل :<br />
<br />
. I could smell dinner *****ng.<br />
(Concrete N ) أستطيع شم طهو الغداء<br />
<br />
I don't have much knowledge on the subject, Professor.<br />
<br />
(abstract N) ليست عندي أي خلفية أو علم عن الموضوع يابروفسور<br />
<br />
# الآن نشوف الفرق بين الاسم الخاص والعام<br />
Proper &amp; common Nounsأولا : الاسم الخاص<br />
Proper N<br />
وهو الاسم الذي يمثل شخص معين أو مكان معين أو شيء معين . وهو دائما يكتب بالحرف الكبير . ولو نلاحظ أن أسماء أيام الأسبوع والشهور والمناسبات التاريخية والمعاهد والمنظمات والديانات كلها تعتبر أسماء خاصة وتكتب بالحرف الكبير (أقصد أول حرف من الكلمة ) .<br />
<br />
<br />
Examples/ أمثلة<br />
Nora نورة<br />
<br />
Ramadan رمضان<br />
Friday يوم الجمعة<br />
<br />
Christianity المسيحية<br />
<br />
Islam الإسلام <br />
الحرب العالمية الأولىFirst World War<br />
I will go with Sara tomorrow .<br />
<br />
وهذه الأسماء كما قلت تكتب بالحرف الكبير سواء كانت في بداية أو وسط أو آخر الجملة.<br />
# الاسم العام<br />
Common Nounهو عكس الاسم الخاص تماما في كل شيء فهو الاسم الذي يعود إلى شخص أو مكان أوشي عموما وليس على وجه الخصوص . عادة هذه الأسماء تكتب بداياتها بحرف صغير ماعدا في حالة واحدة إذا كانت في بداية الجملة تكتب بالحرف الكبير .<br />
<br />
Examples/ أمثلة<br />
This woman is my sister .<br />
هذه الإمرأة هي أختي .<br />
<br />
This is my leader .<br />
<br />
<br />
هذا هو قائدي .<br />
<br />
# صيغة المفرد والجمع في الاسم :<br />
Plural &amp; singular forms<br />
الأسماء عادة تكون بطبيعتها مفردة لكن إذا أردنا أن نجعلها في صيغة الجمع نضيف لها<br />
S أو es<br />
مثال :<br />
Friend مفرد<br />
<br />
Friends جمع حسب نهاية الجملة فكل الأسماء حينما نريد جمعا نضيف<br />
S<br />
في نهاية الجملة ماعدا إذا كانت الكلمة أو الاسم منتهيا بإحدى الحروف التالية :<br />
X , O , S , Sh , Ch , Z<br />
فإننا حين نجمعها نضيف<br />
Es<br />
أمثلة :<br />
<br />
Box &gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;Boxes<br />
<br />
Wash &gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;washes<br />
<br />
Buzz&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;buzzes<br />
<br />
Class&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;classes<br />
<br />
وتحتوي صيغة الجمع في الاسم على قاعدة شاذة لبعض الأسماء حيث حين نود جمع كلمة معينة لا نضيف لها<br />
S/es<br />
لكن يتغير شكل الكلمة كليا لذلك يجب أن تحفظ<br />
أمثلة<br />
Man &gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;men<br />
Child &gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;children<br />
Mouse&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;mice<br />
Foot&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;feet<br />
Goose &gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;geese<br />
Tooth &gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;teeth<br />
Ox&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;oxen<br />
Woman&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;women<br />
louse&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;liceحينما نقوم بجمع كلمة تنتهي بحرف %<br />
Y<br />
ومسبوق بحرف ساكن (الحروف الساكنة هي كل حروف اللغة الإنجليزية ماعدا خمسة منها وهي<br />
(I , o , u , e , aوهذه هي حروف العلة<br />
نحذف حرف<br />
Y<br />
ونضيف بداله حرف<br />
I<br />
<br />
مثال:<br />
One country &gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;three countries<br />
أما إذا كان حرف الواي<br />
Y<br />
مسبوق بأحد حروف العلة الخمسة التي قلتها سابقا<br />
نقوم فقط بوضع ال<br />
S<br />
بدون أي تغيييييييييير<br />
مثال<br />
<br />
Toy&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;toys<br />
هناك كلمااااااات تنتهي بحرفي إما <br />
F / fe وهذه نحولها إلى <br />
Ves <br />
مثال<br />
Leaf &gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;leaves<br />
<br />
</div></b></font></div>

 
<!-- END TEMPLATE: postbit_external -->]]></content:encoded>
			<category domain="http://top0soft.com/vb/forumdisplay.php?93-الثقافات-الاجنبيه">الثقافات الاجنبيه</category>
			<dc:creator>نور الهدى</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://top0soft.com/vb/showthread.php?27245-تركيب-الجملة-في-اللغة-الإنجليز</guid>
		</item>
		<item>
			<title>متى نستخدم of</title>
			<link>http://top0soft.com/vb/showthread.php?27244-متى-نستخدم-of&amp;goto=newpost</link>
			<pubDate>Fri, 11 May 2012 07:39:24 GMT</pubDate>
			<description>متى نستخدم of في الجمل وشبه الجمل  
ومتى نستخدمهه في الجملة لكن تكتب ولا تلفظ  وأعطيني كل الحالات التي تكتب ولا تلفظ مع الأسماء أو غيرها 
 
استخدامات...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<!-- BEGIN TEMPLATE: postbit_external -->
<div><font size="5"><br />
<br />
    متى نستخدم of في الجمل وشبه الجمل <br />
ومتى نستخدمهه في الجملة لكن تكتب ولا تلفظ  وأعطيني كل الحالات التي تكتب ولا تلفظ مع الأسماء أو غيرها<br />
<br />
استخدامات of<br />
<br />
</font><font size="5"><font color="darkgreen">1-</font></font><font size="5"><br />
نستخدم <br />
of<br />
</font><font size="5"><font color="red">بمعني : من </font></font><font size="5"><br />
</font><font size="5"><font color="red">( لبيان السبب أو المصدر  )</font></font><font size="5"><br />
<br />
<br />
He died of thirst <br />
<br />
هو مات من العطش <br />
<br />
What are  you afraid of ?<br />
<br />
مما أنت خائف ؟<br />
<br />
That is very kind of you<br />
<br />
هذا  كرم عظيم منك <br />
<br />
</font><font size="5"><font color="darkgreen">2-</font></font><font size="5"><br />
** ونستخدم  <br />
of<br />
</font><font size="5"><font color="red">لبيان الملكية أو العلاقة</font></font><font size="5"><br />
<br />
The family of  her husband<br />
<br />
عائلة زوجها <br />
<br />
The gate of the garden<br />
<br />
بوابة  الحديقة <br />
<br />
He is a friend of mine<br />
<br />
هو صديق لي <br />
<br />
</font><font size="5"><font color="darkgreen">3-</font></font><font size="5"><br />
** ونستخدم <br />
of<br />
بمعني : </font><font size="5"><font color="red">من  </font></font><font size="5"><br />
</font><font size="5"><font color="red">لبيان المادة أو التكوين </font></font><font size="5"><br />
<br />
A piece of  wood<br />
<br />
قطعة من الخشب<br />
<br />
A pound of meat<br />
<br />
رطل من اللحم  <br />
<br />
Built of stone<br />
<br />
مبني من الحجارة <br />
<br />
</font><font size="5"><font color="darkgreen">4-</font></font><font size="5"><br />
** ونستخدم <br />
of<br />
</font><font size="5"><font color="red">بمعني : عن أو  بشأن </font></font><font size="5"><br />
<br />
I don't know anything of it<br />
<br />
لا أعرف أي شيء عن ذلك  <br />
<br />
Are you sure of that ?<br />
<br />
هل أنت متأكد من ذلك ؟<br />
<br />
Don't talk of  me<br />
<br />
لا تتكلموا عني <br />
<br />
</font><font size="5"><font color="darkgreen">5</font></font><font size="5">-<br />
** ونستخدم  <br />
of<br />
</font><font size="5"><font color="red">بمعني : من </font></font><font size="5"><br />
</font><font size="5"><font color="red">لبيان العلاقة  الجزئية </font></font><font size="5"><br />
A part of the plan<br />
<br />
جزء من الخطة <br />
<br />
A quarter of  an hour<br />
<br />
ربع ساعة <br />
<br />
A great deal of<br />
<br />
قدر كبير من <br />
<br />
Some  of <br />
<br />
بعض من<br />
<br />
</font><font size="5"><font color="darkgreen">6</font></font><font size="5">-<br />
** ونستخدم  <br />
of<br />
</font><font size="5"><font color="red">بمعني : من </font></font><font size="5"><br />
</font><font size="5"><font color="red">from  </font></font><font size="5"><br />
<br />
Within a mile of the port<br />
<br />
علي بعد ميل من الميناء  <br />
<br />
What do you expect of her ?<br />
<br />
ما الذي تتوقعه منها ؟<br />
<br />
</font><font size="5"><font color="darkgreen">7-</font></font><font size="5"><br />
** ونستخدم <br />
of<br />
</font><font size="5"><font color="red">لبيان  البدل</font></font><font size="5"><br />
<br />
The city of Alexandria<br />
<br />
مدينة الإسكندرية <br />
<br />
The  continent of Africa<br />
<br />
قارة أفريقيا<br />
<br />
::<br />
<br />
</font></div>

 
<!-- END TEMPLATE: postbit_external -->]]></content:encoded>
			<category domain="http://top0soft.com/vb/forumdisplay.php?93-الثقافات-الاجنبيه">الثقافات الاجنبيه</category>
			<dc:creator>نور الهدى</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://top0soft.com/vb/showthread.php?27244-متى-نستخدم-of</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Family and relationships     :   العائلة والعلاقات</title>
			<link>http://top0soft.com/vb/showthread.php?27243-Family-and-relationships-العائلة-والعلاقات&amp;goto=newpost</link>
			<pubDate>Thu, 10 May 2012 10:05:24 GMT</pubDate>
			<description><![CDATA[*_Brothers and sisters – الأخوة والأخوات_* 
 
do you have any brothers or sisters?هل لديك أي أخوة أو أخوات؟   
 
yes, I've got ...نعم، لديّ   
 
...a...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<!-- BEGIN TEMPLATE: postbit_external -->
<div><font size="5"><b><u><font color="red">Brothers and sisters – الأخوة والأخوات</font></u></b><br />
<br />
do you have any brothers or sisters?هل لديك أي أخوة أو أخوات؟ </font> <font size="5"><br />
<br />
yes, I've got ...نعم، لديّ </font> <font size="5"><br />
<br />
...a brotherأخ واحد</font> <font size="5"><br />
<br />
a sister أخت واحدة</font> <font size="5"><br />
<br />
erأan elder brothأخ أكبر منّي </font> <font size="5"><br />
<br />
a younger sisterأخت أصغر مني </font> <font size="5"><br />
<br />
two brothers أخوان </font> <font size="5"><br />
<br />
two sisters أختان </font> <font size="5"><br />
<br />
one brother and two sistersأخ وأختان </font> <font size="5"><br />
<br />
<br />
no, I'm an only childلا، أنا طفلوحيد</font>  <font size="5"><br />
<br />
<b><u><font color="red">Parents and grandparents – الوالدان والجدّان</font></u></b></font>  <font size="5"><br />
<br />
<br />
are your parents still alive?هل لا يزال والداك على قيد الحياة؟</font>  <font size="5"><br />
<br />
where do your parents live?أين يعيش والداك؟ </font> <font size="5"><br />
<br />
what do your parents do?ماذا يعمل والداك؟ </font> <font size="5"><br />
<br />
are your grandparents still alive?هل لا يزال جدّاك على قيد الحياة؟</font> <font size="5"><br />
<br />
<br />
<u><font color="red"><b>Relationships – العلاقات</b></font></u></font>   <font size="5"><br />
<br />
<br />
do you have a boyfriend?هل لديك صاحب؟</font>  <font size="5"><br />
<br />
do you have a girlfriend?هل لديك صاحبة؟ </font> <font size="5"><br />
<br />
are you married?هل أنت متزوج(ة)؟</font> <font size="5"><br />
<br />
are you single?هل أنت أعزب أو عزباء</font> <font size="5"><br />
<br />
<br />
are you seeing anyone?هل تواعد(ين) أحداً؟ </font>  <font size="5"><br />
<br />
I'm ...أنا ...singleأعزب أو عزباء</font> <font size="5"><br />
<br />
engagedخاطب أو مخطوبة</font> <font size="5"><br />
<br />
marriedمتزوج(ة)</font> <font size="5"><br />
<br />
divorcedمطلّق(ة)</font> <font size="5"><br />
<br />
separatedمنفصل(ة )</font> <font size="5"><br />
<br />
a widowأرملةa widowerأرمل </font> <font size="5"><br />
<br />
I'm seeing someoneأنا أواعد شخصاً (في علاقة)</font> <font size="5"><br />
<br />
<br />
<b><font color="red"><u>Asking names and ages – السؤال عن الاسم والعمر</u></font></b></font>   <font size="5"><br />
<br />
what's his name?ما اسمه؟</font> <font size="5"><br />
<br />
he's called ...اسمه ...Tomتوم<br />
 <br />
what's her name?ما اسمها؟<br />
<br />
she's called ...اسمها ...Maryماري <br />
<br />
<br />
what are their names?ما أسماؤهم؟<br />
<br />
they're called ...أسماؤهم <br />
<br />
...Neil and Annaنيل و آنّا <br />
<br />
<br />
how old is he?كم عمره؟<br />
<br />
he's ...عمره ...twelveاثنا عشر <br />
<br />
how old is she?كم عمرها؟<br />
<br />
she's ...عمرها ...fifteenخمسة عشر <br />
<br />
how old are they?كم عمرهم؟<br />
<br />
they're ...عمرهم ...six and eightستة وثمانية</font></div>

 
<!-- END TEMPLATE: postbit_external -->]]></content:encoded>
			<category domain="http://top0soft.com/vb/forumdisplay.php?93-الثقافات-الاجنبيه">الثقافات الاجنبيه</category>
			<dc:creator>نور الهدى</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://top0soft.com/vb/showthread.php?27243-Family-and-relationships-العائلة-والعلاقات</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Writing letters and e-mails</title>
			<link>http://top0soft.com/vb/showthread.php?27242-Writing-letters-and-e-mails&amp;goto=newpost</link>
			<pubDate>Thu, 10 May 2012 09:27:51 GMT</pubDate>
			<description>_ 
Writing an informal letter   _*_كتابة خطاب رسمي_* 
 
ابدأ رسالتك باستخدام كلمة Dear متبوعة بالاسم الأول للشخص الذي تكاتبه. على سبيل المثال: 
Dear...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<!-- BEGIN TEMPLATE: postbit_external -->
<div><font size="6"><br />
<br />
</font><font face="Times New Roman"><font size="6"><font color="red"><u><br />
Writing an informal letter   </u></font></font></font><font size="6"><b><u><font color="red">كتابة خطاب رسمي</font></u></b><br />
</font><font size="6"><br />
</font><br />
<font size="6">ابدأ رسالتك باستخدام كلمة Dear متبوعة بالاسم الأول للشخص الذي تكاتبه. على سبيل المثال:</font><br />
<font size="6">Dear Jane,</font><font size="6">العزيزة جين،</font><font size="6"><br />
</font><font size="6">إليك بعض الأشياء التي يمكن ان تقولها:</font><br />
<font size="6">Thanks for your ...</font><font size="6">شكراً على ...</font><font size="6">letter</font><font size="6">رسالتك</font><font size="6">postcard</font><font size="6">بطاقتك البريدية</font><font size="6">present</font><font size="6">هديتك</font><font size="6">invitation</font><font size="6">دعوتك</font> <font size="6"><br />
</font><font size="6">Sorry it's taken me so long to write.</font><font size="6">آسف على التأخر كثيراً في الكتابة.</font><font size="6">I hope you're well.</font><font size="6">أتمنى أن تكون بحال جيدة.</font><font size="6">Good to see you again last week.</font><font size="6">سرّتني رؤيتك مجدداً الأسبوع الماضي.</font><font size="6">Look forward to seeing you soon!</font><font size="6">أتطلّع لرؤيتك قريباً</font><font size="6"><br />
</font><font size="6">إليك بعض الطرق النموذجية لإنهاء رسالة غير رسمية:</font><br />
<font size="6">Best wishes,</font><font size="6">مع أفضل التمنيات،</font><font size="6">Kind regards,</font><font size="6">تحيات طيبة</font><font size="6"><br />
</font><font size="6">إذا كنت تكتب إلى فرد من أفراد عائلتك، شريكك، أو صديق قريب، يمكنك أن تنهي رسالتك بالعبارة التالية:</font><br />
<font size="6">Love,</font><font size="6">مع محبتي،</font><font size="6"><br />
</font><font size="6">اختم الرسالة بالتوقيع باسمك الأول</font><br />
<font size="6"><br />
</font><br />
<font size="6"><br />
</font><br />
<font size="6"><br />
</font><br />
<font size="6"><br />
</font><br />
<b><font size="6"><font color="red"><u>Writing a formal letter   كتابة رسالة رسمية <br />
</u></font></font></b><br />
<br />
<font size="6"><br />
</font><br />
<font size="6">إذا كنت تعرف اسم الشخص الذي تكاتبه، ابدأ رسالتك باستخدام Dear Mr (السيد العزيز، للرجال)، Dear Mrs (السيدة العزيزة، للنساء المتزوجات)، Dear Miss (الآنسة العزيزة، للنساء غير المتزوجات)، Dear Ms (الآنسة أو السيدة العزيزة، للنساء غير المتزوجات أو حين لا تعرف وضعها العائلي)، متبوعة بالكنية. على سبيل المثال:</font><br />
<font size="6">Dear Mr Smith,</font><font size="6">السيد سميث العزيز،</font><font size="6">Dear Mrs Jones,</font><font size="6">السيدة جونز العزيزة،</font><font size="6">Dear Miss Richards,</font><font size="6">الآنسة ريتشاردز العزيزة،</font><font size="6">Dear Ms Shepherd,</font><font size="6">الآنسة أو السيدة شيفَرد العزيزة،</font><font size="6"><br />
</font><font size="6">إذا كنت لا تعرف الاسم، ابدأ بأحد هذه التعابير:</font><br />
<font size="6">Dear Sir,</font><font size="6">السيد العزيز،</font><font size="6">Dear Madam,</font><font size="6">السيدة العزيزة،</font><font size="6">Dear Sir or Madam,</font><font size="6">السيد أو السيدة العزيزين</font><font size="6"><br />
</font><font size="6">إليك بعض الأمثلة عن أشياء يمكن أن تقولها في رسالة رسمية:</font><br />
<font size="6">I am writing in reply to your letter of 4 September regarding your outstanding invoice.</font><font size="6">أكتب إليك ردّاً على رسالتك بتاريخ 4 أيلول/سبتمبر بخصوص إيصالنا المعلّق.</font> <font size="6"><br />
</font><font size="6">Further to our conversation, I'm pleased to confirm our appointment for 9.30am on Tuesday, 7 January.</font><font size="6">متابعةً لحديثنا، يسرّني أن أؤكد موعدنا في الساعة التاسعة والنصف يوم الثلاثاء، 7 حزيران/يونيو.</font> <font size="6"><br />
</font><font size="6">I would be grateful if you could attend to this matter as soon as possible.</font><font size="6">سأكون ممتناً لو اهتممت بهذه المسألة في أسرع وقت ممكن.</font><font size="6"><br />
</font><br />
<font size="6"><br />
</font><br />
<font size="6"><br />
</font><br />
<b><font size="6"><u><font color="red">Writing a formal letter (continued)   : كتابة رسالة رسمية  </font><font color="red">(تابع)</font></u></font></b><br />
<br />
<font size="6"><br />
</font><br />
<font size="6"><br />
</font><br />
<font size="6">If you would like any further information, please don't hesitate to contact me.</font><font size="6">إذا أردت أية معلومات إضافية، الرجاء عدم التردد في الاتصال بي.</font><font size="6"><br />
</font><font size="6">إذا كنت ترغب في ردّ على رسالتك، تستطيع استخدام إحدى هذه الجمل في نهاية رسالتك:</font><br />
<font size="6">I look forward to hearing from you.</font><font size="6">أتطلع للسماع منكم.</font><font size="6"><br />
</font><font size="6">إذا كنت ابتدأت رسالتك بـ Dear Miss ،Dear Mrs ،Dear Mr أو Dear Ms، عليك أن تنهي رسالتك بالتعبير التالي:</font><br />
<font size="6">Yours sincerely,</font><font size="6">لك بإخلاص (المخلص لك)</font><font size="6"><br />
</font><font size="6">لكن إن ابتدأت رسالتك بـ Dear Madam ،Dear Sir أو Dear Sir or Madam، فعليك أن تستخدم:</font><br />
<font size="6">Yours faithfully,</font><font size="6">لك بوفاء (الوفيّ لك)</font><font size="6"><br />
</font><font size="6">أضف توقيعك في الختام، متبوعاً باسمك الكامل مكتوباً.</font><br />
<font size="6"><br />
</font><br />
<font size="6"><br />
</font><br />
<font size="6"> <b><u><font color="red">Writing an email   :  كتابة رسالة بريد إلكتروني وحرف an يأتي دائما قبل الاسم  يبدأ بحرف  علة </font></u></b><br />
</font><br />
<font size="6"><br />
</font><br />
<font size="6"><br />
</font><br />
<font size="6">عادة ما تُكتب الرسائل الإلكترونية، سواء كانت لأغراض مهنية أم اجتماعية، بأسلوب أقل رسمية من الرسائل العادية.</font><br />
<font size="6">ينبغي عليك دائماً أن تحدد موضوع رسالتك الإلكترونية، والذي يجب أن يلخّص الهدف من رسالتك في بضع كلمات.</font><br />
<font size="6">تختلف الأساليب المتعارف عليها في ابتداء رسالة مهنية، رغم أن من الشائع استخدام الاسم الأول في الرسائل الإلكترونية الشخصية والمهنية على السواء إذا كنتَ تعرف المستقبِل.</font><br />
<font size="6">ليس من الضروري استخدام Dear (العزيز)، رغم أن البعض يفضّل فعل ذلك.</font><br />
<font size="6">على العموم، يجب أن يكون محتوى الرسائل المهنية موجزاً ومباشراً.</font><br />
<font size="6">إذا كنت ترفق أية مرفقات، تأكد من ذكرها في نص الرسالة الإلكترونية.</font><br />
<font size="6">لإنهاء رسالة إلكترونية شخصية، يمكنك استخدام بعض التعابير كما في الرسائل غير الرسمية.</font><br />
<font size="6">تختلف الطرق المتعارف عليها في إنهاء الرسائل المهنية، لكن عبارات من قبيل العبارات التالية ستكون ملائمة:</font><br />
<font size="6">Regards,</font><font size="6">مع التحيات،</font><font size="6">Kind regards,</font><font size="6">تحياتي الطيبة،</font><font size="6">Best regards,</font><font size="6">أطيب التحيات،</font><font size="6">With kind regards,</font><font size="6">مع تحياتي الطيبة،</font><font size="6"><br />
</font><font size="6">في الرسائل الإلكترونية المهنية، عليك أيضاً أن تورد اسمك الكامل، منظمتك أو شركتك، وتفاصيل اتصالك في نهاية الرسالة</font><br />
<font size="6"><br />
</font><br />
<font size="6"><br />
</font></div>

 
<!-- END TEMPLATE: postbit_external -->]]></content:encoded>
			<category domain="http://top0soft.com/vb/forumdisplay.php?93-الثقافات-الاجنبيه">الثقافات الاجنبيه</category>
			<dc:creator>نور الهدى</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://top0soft.com/vb/showthread.php?27242-Writing-letters-and-e-mails</guid>
		</item>
		<item>
			<title>sms free</title>
			<link>http://top0soft.com/vb/showthread.php?27241-sms-free&amp;goto=newpost</link>
			<pubDate>Wed, 09 May 2012 09:33:28 GMT</pubDate>
			<description>Send SMS from your PC! (http://bit.ly/IisRK7)   صورة: http://www.free--sms.com/img/sat.gif  (http://bit.ly/IisRK7)  اقوى برنامج لارسال رسائل قصيره...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<!-- BEGIN TEMPLATE: postbit_external -->
<div><div align="center"><font size="5"><font face="Arial Black"><a href="http://bit.ly/IisRK7" target="_blank">Send SMS from your PC!</a>   <a href="http://bit.ly/IisRK7" target="_blank"><img src="http://www.free--sms.com/img/sat.gif" border="0" alt="" /></a>  اقوى برنامج لارسال رسائل قصيره للموبايل sms مجانا + شرح  اهلا بكم اخوانى واخواتى من جديد موعدنا اليوم مع البرنامج free sms الرائع فى ارسال الرسائل القصيره الى الموبايل   مع هذا البرنامج تتمكن من ارسال رسائل مجانيه الى اى موبايل فى العالم   البرنامج سهل الاستخدام ومرفق مع شرح مصور بلصور لطريقه الاستخدام  البرنامج بدون اشتراك ومجانى تماماا  يعطيك 10 رسائل مجانية كل يوم تتجدد تلقائيا 300 رسالة فى الشهر  امكانية الارسال بجميع اللغات واللغة العربية ايضا  <b><u><font color="Indigo">حجم البرنامج : MB 4.00</font></u></b>  <a href="http://bit.ly/IisRK7" target="_blank">SMS to Mobile</a>  <font color="Magenta"><b><u><font face="Book Antiqua">عليكم التسجيل بالموقع للاستمتاع ومشاهدة المزيد</font></u></b></font>  <a href="http://programming-design.com/megavideo-full-movies-tv/dream-tv/9.htm" target="_blank">programming-design.com</a>  تحياتى ...</font></font></div></div>

 
<!-- END TEMPLATE: postbit_external -->]]></content:encoded>
			<category domain="http://top0soft.com/vb/forumdisplay.php?64-برامج-وثيمات-msn">برامج وثيمات msn</category>
			<dc:creator>جأأرة القمر</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://top0soft.com/vb/showthread.php?27241-sms-free</guid>
		</item>
		<item>
			<title>فــيــديــو مقلب كاميرا خفية جريئة للكبار فقط -- و يمنع على الفتيات ...</title>
			<link>http://top0soft.com/vb/showthread.php?27240-فــيــديــو-مقلب-كاميرا-خفية-جريئة-للكبار-فقط-و-يمنع-على-الفتيات-...&amp;goto=newpost</link>
			<pubDate>Wed, 09 May 2012 08:38:51 GMT</pubDate>
			<description>فــيــديــو مقلب كاميرا خفية جريئة للكبار فقط -- و يمنع على الفتيات ... (http://programming-design.com/megavideo-full-movies-tv/dream-tv/17.htm) ...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<!-- BEGIN TEMPLATE: postbit_external -->
<div><div align="center"><font face="Arial Black"><font size="5"><a href="http://programming-design.com/megavideo-full-movies-tv/dream-tv/17.htm" target="_blank">فــيــديــو مقلب كاميرا خفية جريئة للكبار فقط -- و يمنع على الفتيات ...</a>  المقطع قد يخدش حياء البعض , خاصة الفتيات , فلو كنت حساس و تنفعل من هذه المقاطع فبلاش تشوفه   <a href="http://programming-design.com/megavideo-full-movies-tv/dream-tv/17.htm" target="_blank"><img src="http://img576.imageshack.us/img576/6072/71141395.png" border="0" alt="" /></a>  <b><u><font color="Indigo">اتمنى لكم مشاهدة ممتعه</font></u></b>  <a href="http://programming-design.com/megavideo-full-movies-tv/dream-tv/17.htm" target="_blank">TV Channels Online</a>  تحياااااااااااااااتي لكنم... وكل عام وانتوو بخيرر</font></font></div></div>

 
<!-- END TEMPLATE: postbit_external -->]]></content:encoded>
			<category domain="http://top0soft.com/vb/forumdisplay.php?3-توب-سوفت-العامه">توب سوفت العامه</category>
			<dc:creator>جأأرة القمر</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://top0soft.com/vb/showthread.php?27240-فــيــديــو-مقلب-كاميرا-خفية-جريئة-للكبار-فقط-و-يمنع-على-الفتيات-...</guid>
		</item>
		<item>
			<title>جمل مفيدة بالأنجليزي</title>
			<link>http://top0soft.com/vb/showthread.php?27239-جمل-مفيدة-بالأنجليزي&amp;goto=newpost</link>
			<pubDate>Tue, 08 May 2012 16:12:31 GMT</pubDate>
			<description>break down into يكسر أو يقطع إلي contain يحتوي  علي ( شيء بداخلة )  
drain off يصرف المياة ، يجفف consist ( of ) يتكون من (  اشياء أو أناس )</description>
			<content:encoded><![CDATA[<!-- BEGIN TEMPLATE: postbit_external -->
<div><font face="Traditional Arabic"><font size="5"> <div align="center"><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
break down into يكسر أو يقطع إلي contain يحتوي  علي ( شيء بداخلة ) <br />
drain off يصرف المياة ، يجفف consist ( of ) يتكون من (  اشياء أو أناس ) <br />
cut to size يقطع طبقا للحجم المطلوب include يشتمل علي ،  يتضمن ، يضم <br />
side by side جنب إلي جنب <br />
<br />
paper – making صناعة الورق  reference مرجع <br />
break down يكسر ، يفتت linen الكتان ( التيل )<br />
papyrus ورق  البردي log لوح خشب <br />
chips رقائق roller بكرة ، اسطوانة <br />
reed قصبة ، بوص  mill مصنع – مطحنة <br />
pulp عجينه sort يصنف <br />
certain areas مناطق معينة wrap  يلف<br />
lay يضع trim يقلم ( يقص ) <br />
fibre نسيج cylinder اسطوانه <br />
strip قشرة  – قطعة طويلة glue يلصق – صمغ <br />
drain يصرف المياة ، يجفف fold يطوي <br />
cross  يصالب ( متصالب مع ) يتقاطع press يضغط <br />
squeeze يعصر mix يخلط<br />
soak ينفع ،  يمتص container وعاء – اناء <br />
tightly بشدة – بأحكام roll يلف يتدحرج <br />
stick  يلصق gradually تدريجيا<br />
compress يضغط – يكبس craft حرفة – صناعة <br />
hammer يدق  – يطرق coat يطلي<br />
polish يلمع – يصقل craftsmen الحرفيون<br />
tvory عاج – سن  الفيل tear يمزق<br />
set of ( book ) مجموعة من الكتب doll دمية<br />
smooth ملساء  ناعمة past صمغ<br />
multi-media اوساط متعددة puppet دمية – لعبة <br />
****l صدفة –  محارة overlapping متشابك <br />
still ثابت mask قناع <br />
recently حديثا – مؤخرا  thoroughly تماما<br />
load يحمل bowl سلطانية<br />
conquer يفتتح ( بلدا ) twist يلوي  <br />
bleach يبيض باستخدام مواد كيماوية recycling تصنيع الشيء للمرة الثانية  <br />
encyclopaedia موسوعة ، دائرة معارف time – consuming مستهلك للوقت <br />
papier  mache ضناعة الأشياء من الورق المعاد تصنيعه grind ( ground ) يطحن <br />
talcum  powder مسحوق التلك المعطر signature ملزمة ورق ( تتكون من 16 صفحة ) <br />
mould  قالب ( لصناعة شيء في نفس الشكل ) ingredients مقادير ( المطلوبة لصناعة شيء )  <br />
<br />
هذه الأمثلة وردت في امتحان الثانوية العامة للدور الأول 2002 <br />
Choose :  <br />
1- papyrus is made by laying …… of reeds side by and crossing them with  other ones . <br />
a) strips b) steps c) sides d) slides <br />
2- his coat was made  of a ………… material . <br />
a) solar b) sensible c) synthetic d) severe  <br />
conjunctions <br />
1- conjunctions which describe one happening after another  . ( after ) <br />
2- First I will watch the film , then I’llgo to bed ( when /  afterwards ) <br />
لاحظ في الأمثلة السابقة :<br />
تستخدم , then afterwards مع الحدث  الثاني .<br />
يأتي الحدث الأول بعد when , as soon as , after <br />
Subesquently و من  ثم finally في النهاية <br />
3- we looked for the car everywhere , but called the  police . <br />
After , when , as soon as <br />
After , when , as soon as <br />
لاحظ  :<br />
إذا وجد حدثين في المستقبل يتحول الحدث الأول إلي مضارع بسيط أو مضارع تام و  يأتي بعد . as soon as , after <br />
لاحظ : إذا وجد حدثين متتابعين في الماضي فإن  الحدث الأول يتحول إلي ماضي تام و يأتي بعد الروابط السابقة .<br />
ويمكن أن يأتي  الفعل +ing بعد after <br />
<br />
1-after Nagy had left the office , he went home .  <br />
after leaving the office , Nagy went home .<br />
2- conjunctions which  describe two or more actions happening at the same time .<br />
الروابط التي تصف  حدثين ( فعلين ) أو أكثر يحدثون في نفس الوقت <br />
في هذه المرحلة * at this  satge<br />
في نفس الوقت at the same time <br />
بينما يحدث هذا As this happens  <br />
معا في وقت واحد simultaneously <br />
3- I was reading the newspaper . at the  same time my brother was watching TV. ( simultaneously ) <br />
* pronouns as  linking devices this , these , it <br />
ضمائر تستخدم كأدوات ربط <br />
تستخدم these ,  this لتشير إلي كلمة أو جملة أو كلمات سبق ذكرها و لتمنع تكرارها . <br />
نشير this  إلي كلمة أو جملة <br />
the ancient Egyptians used papyrus for writing and drawing  . This was made from reeds . <br />
these : <br />
تشير إلي جمع ( اكثر من كلمة – عدة  أشياء ) <br />
* paper is usually made from pine tress . these grow quite quickly .  <br />
1- Choose the correct answer from a, b , c or d : <br />
1- A s soon as I …….  Home , I’ll ring you . <br />
a- had returned b- returned c- return d- will return  <br />
2- she typed the letter and ………. She gave it to the manager to sign it .  <br />
a- after b- afterwards c- when d- while<br />
3- he went to bed ……… finishing  his homework .<br />
a- finally b- after c- afterwards d- then <br />
4- he bought new  furniture , but …… couldn’t pay the rent . <br />
a- subsequently b- as soon as c-  then d- when<br />
5- I looked for my lost bag everyday , but …….. I reportedthe  police .<br />
a- as soon as b- after c- when d- finally <br />
6- I had a meal , ……….  I went for walk .<br />
a- when b- after c- then d- as soon as <br />
7- she read the  story , then made notes ……. She wrote the report .<br />
a- subsequently b- next c-  after d- when <br />
8- the house was empty for two months after they ……… out  <br />
a- moving b- moved c- had moved d- have moved <br />
9- after we had joined the  motorway , the car …… to make a strange noise . <br />
a- had started b- started c-  has started d- would start <br />
10- they went outside as soon as the rain  ……<br />
a- stopped b- has stopped c- stops d- would stop <br />
Unit 17<br />
<br />
On new  year’s day في عيد رأس السنة Make sacrifices يذبح الذبائح ( يقدم الاضحيات )  <br />
Do sweeping and dusting يقوم بعملية الكنس و تنفيض التراب Settle the dispute  يسوي النزاع <br />
Serve a meal يقدم وجبة <br />
المصدر + to+ how مفعول + show <br />
He  showed them how to look after animals an crops.<br />
- On the 6th of October - on  Saturday/Sunday.<br />
- On victory - on the first of April.<br />
لاحظ استخدام on مع  الأعياد و أيام الأسبوع و الكلمات الأول والثاني و الثالث ...الخ<br />
ancestor جدا  أعلي ، سلف sunset غروب الشمس<br />
honour يكرم ( يحتفل بذكري ) dawn الفجر  <br />
celebrate يحتفل drum طبلة <br />
procession موكب pilgrimage الحج <br />
debt دين  fireworks أعمال نارية <br />
sculpture تمثال sacrifice أضحية أو ذبيحة <br />
harvest  وقت الحصاد frighten يخيف ، يرعب <br />
superstition خرافة easter عيد القيامة  <br />
victory day عيد النصر evil spirit روح شريرة <br />
revolution day عيد الثورة  jesus يسوع المسيح <br />
festival عيد ، مهرجان sweeping الكنس <br />
thanksgiving عيد  الشكر gathering تجمع ، اجتماع <br />
harvesting الحصاد punish يعاقب <br />
settler  مستوطن open air الخلاء ، الهواء الطلق <br />
sapporo مدينة في اليابان dusting تنفيض  التراب <br />
townspeople سكان المدينة customs أزياء <br />
snow جليد divide into يقسم  إلي <br />
prayer صلاة wave يلوح بـ<br />
sphinx أبو الهول district مقاطعة ، منطقة  <br />
turkey الديك الرومي bareback علي فرس غير مسرج <br />
timing توقيت rivalry  منافسة ، تنافس <br />
calendar تقويم saddle سرج ،، صهوة الفرس <br />
bang يقرع ، يضرب  disoute نواع <br />
independence day عيد الاستقلال lot قرعة <br />
jockey الجوكي ،  فارس خيل السباق rider less horse حصان بدون فارس <br />
commemorate يحتفل بذكري  parade عرض ( اظهار للبراعة و القوة ) <br />
new year’s day عيد رأس السنة medieval  times العصور الوسطي <br />
verbs and nouns <br />
تستخدم بعض الكلمات كإسم و كفعل و  نفرق بينهما بطريقة النطق أو بوضع علامة / / علي الجزء الذي ينطق بصوت أعلي أو بقوة  . <br />
2- nouns and verbs distinguished by pronuciation or spelling . <br />
أسماء و  أفعال نميز بينهما عن طريق النطق أو الهجا ء مثل : <br />
Advice / d’vais / استخدام  use / ju : s <br />
Advice / d’vaiz يستخدم use / ju : z <br />
3- some verbs and nouns  which are spelt slightly differently . <br />
بعض الأسماء و الأفعال التي يوجد  اختلاف طفيف في هجائها مثل : <br />
Noun Verb <br />
Belief اعتقاد - عقيدة Believe  يعتقد / يؤمن <br />
Proof دليل – برهان Prove يبرهن – يثبت <br />
****f رف ****ve يضع  علي الرف <br />
Cloth قماش Clothe يكسو / يلبس <br />
Practice تدريب – ممارسة Practise  يتدرب – يمارس <br />
<br />
4- verb and nouns eith the same spelling , stress and  pronunciation . <br />
افعال و أسماء لها نفس الهجاء و النطق مثل : <br />
رد / إجابة /  يرد / يجيب answer <br />
5- there are many words used as both noun and verb . <br />
و  هناك كلمات كثيرة تستخدم كإسم و كفعل مثل : <br />
Act , book . call , drink , help ,  try , climb , copy , cost , vote , wait , wash .<br />
1- he but his ook on a ****f  ( ****ve ) <br />
2- she earns barely to feed and provide clothes for children (  clothe ) <br />
3- he believes that money isn’t an and itself ( belief ) <br />
4- if  you do a lot of practice you will be ready ( practise ) <br />
<br />
Unit  18<br />
<br />
In search بحثا عن Act as يلعب ( يقوم ) بدور <br />
Pervious – past  experience خبرة سابقة Apply for يتقدم لطلب وظيفة <br />
Fluent in ( English ) طليق  ( فصيح ) في Fill in a form يملأ استمارة <br />
Have – posses a good command of  (English) essen vtial for هام ـ أساسي لــ Cater for يزود لـ <br />
<br />
beyond  recogni fluent سلس<br />
hold a licence يحمل رخصة efficient كفء<br />
smart أنيق  essential عنصر أساسي<br />
attitud موقف energetic نشيط <br />
lies in يكمن في  interested راغب / مهتم <br />
adapt يتكيف ambitious طموح <br />
pharmaceutical صيدلي  forward يرسل ( طلب ) <br />
commonplace شيء مألوف reliable يعتمد علية  <br />
pharmacist الصيدلي full - length بالطول الطبيعي <br />
consultant مستشار / خبير  post وظيفة <br />
package طرد بريدي mulitnational متعدد الجنسيات <br />
frequently  تكرارا ، كثيرا based in lrvm <br />
short – term قصير المدي governorate محافظة  <br />
cabin crew طاقم الملاحين analyse يحلل<br />
permanent الموظفون الدائمون bsc  بكالوريوس فس العلوم <br />
qualified مؤهل sales figures حساب المبيعات <br />
leading  قيادي / رائد update يحدث / يطور <br />
rewarding مجزي attend school يحضر ألي  المدرسة <br />
report to يثبت حضورة لدي college كلية <br />
challenging يتسم بالتحدي  elderly كهل <br />
situation منصب ، وظيفة scuba – diving السباحة تحت الماء  <br />
enquiries استفسارات drive نزهه في سيارة <br />
candidate مرشح لمنصب consider  يفكر في / يدرس <br />
advantage أفضلية work one’s way up يترقي <br />
Cater for يقدم  أنواع التسلية ، يقدم الطعام Covering letter رسالة نشرح وثيقة مرفقة <br />
Package  tour رحلة سياحية مدفوعة بالكامل Well – organised منظم / حسن التنظيم  <br />
Personnal manager مدير شئون الموظفين Command of ( ******** ) تمكن <br />
Beyond  recognition وراء نطاق التعرف ( صعب التعرف علية ) Curriculum vitae سيرة ذاتية  <br />
Service industry صناعة الخدمات Sales and marketing المبيعات و التسويق  <br />
Applicationfrom نموذج طلب وظيفة Website موقع علي شبكة الأنترنت <br />
Hard –  working حريص ونشيط في العمل Married with children متزوج و لدية أطفال <br />
يتقدم  بطلب ( للحصول علي وظيفة ) apply for <br />
يقدم طلب ( لشركة أو لشخص ) apply to  <br />
Consider + الفعل + ing <br />
Iconsider doing a summer job . <br />
التوكيد =  Emphasis <br />
الظرف = Adv<br />
1- يصف كيفية حدوث الفعل <br />
* she answered the  questions carfullr ( adv ) <br />
1- نستعمل very قبل الصفة <br />
2- نستعمل very قبل  adj + noun<br />
3- نستعمل very قبل الظرف <br />
* she is very beautiful <br />
* she is  a very beautiful girl <br />
* she ran very quickly <br />
الظروف المنهية بـ ly adv =  ly <br />
نأتي قبل الصفة . تأتي فبل الظرف .<br />
4- تأتي فبل التصريف الثالث .  <br />
a<br />
Such + adj + noun <br />
An<br />
* the view is so wonderful ( such ) <br />
*  the film is very interesting ( such ) <br />
* he usually gets high marks . this  please his family ( what ) <br />
<br />
Choose :<br />
* the teacher told us ……. An intresting story . <br />
a- so  b- thus c- very d- such <br />
<br />
Unit 19<br />
<br />
catch up with يساير – يواكب  around / round the clock طوال اليوم علي مدار الساعة ) <br />
keep up with يساير –  يواكب to get in touch with يتصل بشخص كتابيا أو تليفونيا <br />
communicate with  يتصل بـ to put ( your ) feet up يستريح ( يتوقف عن العمل لفترة ) <br />
in turn  تباعا – بدورة to live and learn كلما عاش كلما تعلم أكثر ( يسمع عن أو يتعلم شيء  مدهش <br />
interested مهتم بـ to turn over a new leaf يبدأ صفحة جديدة<br />
to be no  laughing matter موضوع جاد ( يجب ألا نسخر منة أو نمزح بة ) get / put (your)  skates on تخبر شخص أن يسرع <br />
to be over the moon سعيد ( مسرور ) جدا be like a  brear with a sore head يكون وقحا مع الناس لأنة يشعر بالغضب الشديد <br />
<br />
retire  يتقاعد ـ يعتزل in turn بدورة تباعا <br />
employee موظف teenage سن المراهقة  <br />
short – term قصير الاجل comfort راحة <br />
employer صاحب العمل catch up with  يساير أو يلاحق <br />
department قسم underground قبل التخرج <br />
promote يرقي course  دورة ( برنامج ) <br />
finance المالية throughout في كل أرجاء <br />
contract عقد a  vailable متوفر – متاح <br />
sales مبيعات campus حرم الجامعة <br />
enroll يدرج اسمة  في سجل regional اقليمي<br />
acquire يكتسب global عالمي كوني <br />
based in ( cairo )  مقرها بالقاهرة ahead متقدما<br />
remain يظل ـ بيقي colleague وميل<br />
communicate  يتصل enthusiastic متحمس <br />
materials مواد pursue يواصل <br />
individual فرد  inspire يدفع –يحث <br />
accountancy المحاسبة grow up يكبر <br />
Felf – employed ذو  مهنة حرة Browse يتصفح ( كتبا في مكتبة ) <br />
Video conferencing نظام الاتصال  بالآخرين ـ طريق إرسال الصور و الأصوات إلكترونيا MSc = master of science ماجستير  في العلوم <br />
Employable صالح للوظيفة Download ينزل برنامج ( علي الكمبيوتر )  <br />
Admit يقبلة في – يمنحة حق الدخول Distance lrarning <br />
Master’s degree درجة  الماجستير <br />
2- he works very hard ( clock ) <br />
35- if you don’t hurry you’ll  miss the bus ( skates ) <br />
36- he is very happy ( moon ) <br />
37- if you need  help , just contact me ( touch ) <br />
GRAMMAR<br />
Conjunction<br />
<br />
Rewrite :<br />
* In the coming years,  we will do most of our shopping on the internet. (… be …) <br />
* People admired  the man for his courage. ( by ) <br />
Not only …………… but also …………….<br />
Not only  …….. but …….. as well . <br />
Not only ………….., as well <br />
1- إذا بدأت الجملة بـ  not only تقدم الفعل علي الفاعل علي شكل سؤال . <br />
1- He will find her a flat .  hewill be in charge of her. (not only) <br />
2- He hit the man’s car . he called  him bad names. (not only) <br />
3- Safiya Zaghlul took part in marches and  demonstrations. She kept the home of Saad Zaghlul open for meetings Of  nationalist leaders. (not only)<br />
v. to be + keen + on + v. + ing<br />
1- I’d  like to visit the international book fair ( keen ) <br />
Put<br />
</div></font></font></div>

 
<!-- END TEMPLATE: postbit_external -->]]></content:encoded>
			<category domain="http://top0soft.com/vb/forumdisplay.php?93-الثقافات-الاجنبيه">الثقافات الاجنبيه</category>
			<dc:creator>نور الهدى</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://top0soft.com/vb/showthread.php?27239-جمل-مفيدة-بالأنجليزي</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Phone use   أستخدام الهاتف</title>
			<link>http://top0soft.com/vb/showthread.php?27237-Phone-use-أستخدام-الهاتف&amp;goto=newpost</link>
			<pubDate>Tue, 08 May 2012 07:09:05 GMT</pubDate>
			<description><![CDATA[*_Making and answering a call – إجراء والردّ على اتصال_*hello!مرحباًJohn speakingجون يتكلّمit's Maria hereأنا ماريّا هناcould I speak to ...,...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<!-- BEGIN TEMPLATE: postbit_external -->
<div><font size="5"><br />
</font><font size="5"><font color="red"><b><u>Making and answering a call – إجراء والردّ على اتصال</u></b></font></font><font size="5"><br />
<br />
      <br />
</font><font size="5">hello!</font><font size="5">مرحباً</font><font size="5">John speaking</font><font size="5">جون يتكلّم</font><font size="5">it's Maria here</font><font size="5">أنا ماريّا هنا</font><font size="5">could I speak to ..., please?</font><font size="5">هل أستطيع التحدث إلى ... من فضلك؟</font><font size="5">Bill</font><font size="5">بِل</font><font size="5">speaking!</font><font size="5">يتحدث (أنا هو أو هي)</font> <font size="5"><br />
</font><font size="5">who's calling?</font><font size="5">مَن المتصل؟</font><font size="5">could I ask who's calling?</font><font size="5">هل أستطيع السؤال مَن المتصل؟</font> <font size="5"><br />
</font><font size="5">where are you calling from?</font><font size="5">من أين تتصل؟</font><font size="5">what company are you calling from?</font><font size="5">من أية شركة تتصل؟</font> <font size="5"><br />
</font><font size="5">how do you spell that?</font><font size="5">كيف تهجئ ذلك؟</font> <font size="5"><br />
</font><font size="5">do you know what extension he's on?</font><font size="5">هل تعرف رقمه الامتدادي (بضعة أرقام تضاف إلى الرقم الأساسي لتصلك بالشخص أو القسم المطلوب)</font> <font size="5"><br />
</font><font size="5">one moment, please</font><font size="5">لحظة، من فضلك</font><font size="5">hold the line, please</font><font size="5">ابقَ على الخط، من فضلك</font> <font size="5"><br />
</font><font size="5">I'll put him on</font><font size="5">سأضعه على الخط (سأوصلك به)</font><font size="5">I'll put her on</font><font size="5">سأضعها على الخط</font> <font size="5"><br />
</font><font size="5">I'm sorry, he's ...</font><font size="5">آسف، إنه ...</font><font size="5">not available at the moment</font><font size="5">ليس موجوداً حالياً</font><font size="5">in a meeting</font><font size="5">في اجتماع</font> <font size="5"><br />
</font><font size="5">I'm sorry, she's ...</font><font size="5">أنا آسف، إنها ...</font><font size="5">on another call</font><font size="5">تجري مكالمة أخرى</font><font size="5">not in at the moment</font><font size="5">ليست هنا (في المكتب) حالياً</font> <font size="5"><br />
</font><font size="5">would you like to leave a message?</font><font size="5">هل تودّ ترك رسالة؟</font> <font size="5"><br />
</font><font size="5">could you ask him to call me?</font><font size="5">هلاّ طلبت منه أن يتصل بي؟</font><font size="5">could you ask her to call me?</font><font size="5">هلاّ طلبت منها أن تتصل بي؟</font> <font size="5"><br />
</font><font size="5">can I take your number?</font><font size="5">هل أستطيع أن آخذ رقم هاتفك؟</font><font size="5">what's your number?</font><font size="5">ما رقمك؟</font><font size="5">could I take your name and number, please?</font><font size="5">هل أستطيع ان آخذ اسمك ورقمك، لو سمحت؟</font> <font size="5"><br />
</font><font size="5">I'll call back later</font><font size="5">سأعاود الاتصال لاحقاً</font> <font size="5"><br />
</font><font size="5">is it convenient to talk at the moment?</font><font size="5">هل من الملائم التحدث الآن؟</font> <font size="5"><br />
</font><font size="5">can I call you back?</font><font size="5">هل أستطيع أن أعاود الاتصال بك لاحقاً؟</font><font size="5">please call back later</font><font size="5">عاود الاتصال لاحقاً من فضلك</font> <font size="5"><br />
</font><font size="5">thanks for calling</font><font size="5">شكراً على الاتصال</font> <font size="5"><br />
</font><font size="5">how do I get an outside line?</font><font size="5">كيف أحصل على خطّ خارجي؟</font> <font size="5"><br />
</font><font size="5">have you got a telephone directory?</font><font size="5">هل لديك(م) دليل هاتف؟</font><font size="5">can I use your phone?</font><font size="5">هل أستطيع استخدام هاتفك؟</font><font size="5"><br />
</font><font size="5">إذا تلقيت مكالمة غير مرغوبة، قد تجد هذه التعابير نافعة:</font><br />
<font size="5">I'm sorry, I'm not interested</font><font size="5">آسف، لستُ مهتماً</font><font size="5">sorry, I'm busy at the  آسف، أنا مشغول حالياً<br />
<br />
moment<br />
<br />
<br />
<b><font color="red"><u><br />
Directory enquiries</u></font></b><u><font color="red"><b> – استعلامات دليل الهاتف</b></font></u><br />
<br />
<br />
</font><b><font size="5">Directory enquiries – استعلامات دليل الهاتف</font></b><br />
<br />
<font size="5">do you know the number for ...?</font><font size="5">هل تعرف(ين) رقم ...؟  </font><font size="5">directory enquiries</font><font size="5">استعلامات دليل الهاتف</font><font size="5">international directory enquiries</font><font size="5">استعلامات الهاتف الدولية</font> <font size="5"><br />
</font><font size="5">could you tell me the number for ...?</font><font size="5">هلاّ أعطيتني رقم ...</font><font size="5">the National Gallery</font><font size="5">صالة العرض الوطنية</font> <font size="5"><br />
</font><font size="5">do you know the address?</font><font size="5">هل تعرف العنوان؟</font> <font size="5"><br />
</font><font size="5">I'm afraid that number's ex-directory</font><font size="5">يؤسفني أن ذلك الرقم ليس مسجّلاً (في الدليل)</font> <font size="5"><br />
</font><font size="5">could you tell me the dialing code for ...?</font><font size="5">هلاّ أعطيتني رمز ...؟<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
</font><b><font size="5"><font color="red"><u>Mobile phones – الهواتف الجوّالة</u></font></font></b><br />
<br />
<font size="5"><br />
</font><br />
<b><font size="5"><br />
</font></b><br />
<br />
<font size="5">my battery's about to run out</font><font size="5">بطاريتني تكاد تنتهي</font><font size="5">I need to charge up my phone</font><font size="5">أحتاج أن أشحن هاتفي الجوّال</font> <font size="5"><br />
</font><font size="5">I'm about to run out of credit</font><font size="5">يكاد رصيدي ينفد</font><font size="5">sorry, I ran out of credit</font><font size="5">آسف، نفد رصيدي</font> <font size="5"><br />
</font><font size="5">I can't get a signal</font><font size="5">لا أستطيع الحصول على إشارة (شبكة)</font><font size="5">I've got a very weak signal</font><font size="5">الإشارة ضعيفة جداً لديّ</font> <font size="5"><br />
</font><font size="5">I'll send you a ****</font><font size="5">سأرسل لك رسالة (عن طريق الجوّال)</font><font size="5">I'll **** you later</font><font size="5">سأرسل لك رسالة لاحقاً</font> <font size="5"><br />
</font><font size="5">could I borrow your phone, please?</font><font size="5">هل أستطيع استعارة هاتفك، لو سمحت؟</font> <font size="5"><br />
</font><font size="5">I'd like a ph<br />
<br />
<br />
<br />
onecard, please</font><font size="5">أريد بطاقة هاتف، من فضلك<br />
<br />
<br />
</font><b><font size="5"><font color="red"><u>Sample answerphone message – عيّنة من رسائل جهاز الردّ الآلي</u></font></font></b><br />
<br />
<font size="5"><br />
</font><br />
<font size="5"><br />
</font><b><font size="5"><u>جهاز الردّ الآلي</u></font></b><br />
<br />
<font size="5">Thank you for calling.</font><font size="5">شكراً على الاتصال.</font><font size="5">There's no-one here to take your call at the moment.</font><font size="5">ليس هناك أحد ليردّ على اتصالك حالياً.</font><font size="5">Please leave a message after the tone, and we'll get back to you as soon as possible.</font><font size="5">الرجاء ترك رسالة بعد الإشارة، وسنعاود الاتصال بك في أقرب وقت ممكن.</font><font size="5"><br />
<br />
</font><font size="5">moment</font><font size="5">آسف، أنا مشغول حالياً<br />
<br />
<br />
</font><b><font size="5"><font color="red"><u>Problems – مشاكل</u></font></font></b><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<font size="5">I can't get a dialling tone</font><font size="5">لا أستطيع الحصول على نغمة اتصال (لا يوجد حرارة، الخط لا يعمل)</font> <font size="5"><br />
</font><font size="5">the line's engaged</font><font size="5">الخط مشغول</font><font size="5">I can't get through at the moment</font><font size="5">لا أستطيع الوصول (إلى الخط الذي أتصل به)</font><font size="5">I'm only getting an answering machine</font><font size="5">أحصل فقط على جهاز ردّ آلي</font> <font size="5"><br />
</font><font size="5">sorry, you must have the wrong number</font><font size="5">آسف، لا بدّ أنك أخطأت بالرقم</font> <font size="5"><br />
</font><font size="5">I can't hear you very well</font><font size="5">لا أستطيع سماعك جيداً</font><font size="5">it's a bad line</font><font size="5">الخط سيئ</font> <font size="5"><br />
</font><font size="5">could you please repeat that?</font><font size="5">هلاّ أعدتَ ذلك من فضلك؟</font> <font size="5"><br />
</font><font size="5">I've been cut off</font><font size="5">لقد فُصل الخط</font><font size="5"><br />
<br />
</font></div>

 
<!-- END TEMPLATE: postbit_external -->]]></content:encoded>
			<category domain="http://top0soft.com/vb/forumdisplay.php?93-الثقافات-الاجنبيه">الثقافات الاجنبيه</category>
			<dc:creator>نور الهدى</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://top0soft.com/vb/showthread.php?27237-Phone-use-أستخدام-الهاتف</guid>
		</item>
	</channel>
</rss>

